時間: 分類:學(xué)術(shù)著作 次數(shù):
譯著一般說的是翻譯的著作,將用某種語言的著作譯成另外一種語言的著作。譯著不同于市場性圖書出版,有其自身特點(diǎn),學(xué)術(shù)性比較強(qiáng),因此發(fā)行范圍比較狹窄,出版也是有一定的難度。下面小編也分享下譯著出版注意事項(xiàng),出版著作人員可以作為參考:
一、譯著稿件標(biāo)準(zhǔn):要達(dá)到“齊、清、定”要求。
譯著稿件內(nèi)容完整、書名、前言、目錄、正文、參考文獻(xiàn)等等要齊全、字號和行距前后連貫保持整齊一致稱之為“齊”;稿件打印整潔、字跡清晰,圖表完整,電子圖片清晰度達(dá)到300dpi以上、顏色清楚不模糊稱之為“清”;稿件必須為定稿,不能較大修改稱之為“定”。只有符合這三方面才能稱之為合格稿件。
二、出版周期:
根據(jù)譯著稿件字?jǐn)?shù)及出版難易程度,出版周期自交稿之日算起,一般需要4-8個月。特別重大譯著還可能要1-2年,大型叢書可能還要長久。因此作者要想按時出版,需要計劃好出版時間,提前做準(zhǔn)備,必要時也可以咨詢專業(yè)老師的幫助。
三、譯著基本出版流程:
每個出版社都有自己的出版流程,一般所來主要包括以下步驟:選題審批——簽訂合同——接收稿件——發(fā)稿排版—— 編輯校對(三審三校)——簽字付印——印刷裝訂——檢驗(yàn)入庫。
四、譯著出版成本說明
固定成本:管理費(fèi)、封面設(shè)計費(fèi)。變動成本:與字?jǐn)?shù)、冊數(shù)以及裝幀要求相關(guān)的編輯費(fèi)、校對費(fèi)、排版費(fèi)、紙張費(fèi)、印刷費(fèi)、裝訂費(fèi)等。
由此也能看出譯著出版并不是容易的事情,譯著作為評職稱材料,很多單位也是很認(rèn)可的,因此作者一定要找正規(guī)的出版機(jī)構(gòu)安排出版事宜,或者是結(jié)合自己的實(shí)際情況考慮直接署名譯著更加簡單快捷,成功率也是比較高的。